Prevod od "que procuramos" do Srpski


Kako koristiti "que procuramos" u rečenicama:

Este é só um dos avanços que fizemos como resultado da tecnologia que procuramos através do Stargate.
To je jedan od napredaka s tehnologijom dobavljenom kroz Vrata.
Eles vão nos levar direto ao que procuramos.
Ovi ljudi æe nas odvesti do onoga što tražimo.
O homem que procuramos tem lama nas botas.
Onaj kojega tražimo ima blatnjave èizme.
Ele disse que não encontraríamos o tesouro que procuramos... devido aos nossos obstáculos.
Rekao je da neæemo naæi blago koje tražimo, kada je prièao o preprekama.
Acho que o caçador de recompensas é o assassino que procuramos.
Imam jak predoseæaj da je on atentator koga tražimo.
Mas o lar que procuramos não reside em uma terra distante.
Ali dom koji tražimo nije u nekoj dalekoj zemlji.
Sim, mas, talvez o que procuramos é o que não está ali.
Да, али, можда оно што ми тражимо није ту.
O cavaleiro que procuramos é Sir Isaac Newton.
Витез кога тражимо је Сер Исак Њутон.
Se você não consegue convencer um velhote no fim de seu segundo mandado sobre o que é melhor para a economia deste país, talvez você não seja a ajudante que procuramos.
Ако ти старог председника не можеш осведочити шта је најбоље... за економију ове земље. Онда можда ти ниси права особа.
Walter, ajudaríamos mais se dissesse pelo que procuramos.
Sada, Walter, mi bismo ti verovatno bili mnogo vise od pomoci ako bi nam rekao sta trazimo.
O Doug que procuramos é branco.
Doug kojeg mi tražimo je bijelac.
Número 27: porque o lugar que procuramos num mapa sempre está dobrado?
No. 27: Zašto je mesto koje tražimo na karti uvek na prelomljenom delu?
Não quero dizer que não seja esse o tubarão que procuramos.
Ne verujem u to. To nije ajkula koju tražimo.
Walter acha que procuramos um viciado, certo?
Volter misli da tražimo narkomana, zar ne?
Então preciso dizer, que procuramos os Guardiões.
Onda treba da ti kažem da tražimo èuvare.
Está dizendo que esta é a transferência que procuramos?
To je transfer novca koji smo tražili?
Acho que procuramos uma fábrica de doces vazia.
Mislim da tražimo napuštenu fabriku slatkiša.
Eu acho que encontrei o que procuramos.
Mislim da sam pronašao ono što tražimo.
Se lerem sua mente e descobrirem... que procuramos o mesmo, eles a selarão para sempre!
Aкo тe прoчитajу и сaзнajу дa и ми трaгaмo, зaпeчaтићe гa.
Todo lugar que procuramos, ele já se garantiu.
Gdje god pogledali bio je ispravan.
Com isso em mente, se Nazir planeja usar Roya para entrar na base, o que procuramos?
Pa, kad tako razmisliš, ako Nazir ima namjeru iskoristiti Royu da se uvuèe u bazu, kako æe to?
O homem que procuramos é Makin Trebolt.
Èovek kojeg progonimo je Makin Trebolt.
Que pena, não é a vilã que procuramos.
Nažalost, to nije otrov koji tražimo.
Não acho que procuramos apenas um desaparecido aqui.
Mislim da nismo na tragu samo nestale osobe.
Os Nova não podem saber o que procuramos.
Policija Nove ne sme da zna šta tražimo.
Vamos achar o que procuramos, vamos!
Hajde da nađemo ono za šta smo došli.
Acho que não devíamos dizer que procuramos a Senhora Sansa.
Мислим да не би требали да причамо људима да тражимо госпу Сансу.
Os caras que procuramos são 7:30 ou só criminosos.
TI TIPOVI KOJE TRAŽIMO, JESU LI PRAVI KRIMINALCI, ILI SE SAMO PRAVE?
E se o meta-humano que procuramos não controla gás?
Što ako meta-ljudski tražimo ne kontrolira plin?
Bem, temos um chefe de Estado Europeu aqui ao mesmo tempo que procuramos um terrorista perigosíssimos.
Imamo šefa države tamo gde tražimo opasnog teroristu.
Não acho que é coincidência que esse gorila aparece ao mesmo tempo que procuramos por Wells.
Ne mislim to je slučajnost da je ovaj gorila pojavi u isto vreme mi tražimo Vels.
Isso pode ser o que procuramos.
Ovo bi moglo biti ono što tražimo.
Agora vamos encontrar o que procuramos.
A sad naðimo ono što tražimo.
E o que procuramos é o minúsculo obscurecimento da luz, causado por um planeta que, ao passar em frente a uma dessas estrelas, não permite que parte daquela luz da estrela chegue até nós.
А ово што сада гледамо је мајушно затамљење светла изазвано проласком планете испред једне од звезда које спречава део те светлости да дође до нас.
Sempre vamos obter o que procurarmos, e parte do que procuramos está nos nossos métodos de avaliação.
Uvek ćemo dobiti ono što testiramo i deo onoga što testiramo je u našim metodama testiranja.
Mas agora que procuramos amor no casamento, o adultério o destrói.
Ali sada kada tražimo ljubav u braku, preljuba ga razara.
A natureza está nos enganando para procriarmos, e a fusão de amor que procuramos é consumada nos nossos filhos.
Priroda nas obmanjuje da bismo se razmnožavali, a ljubavno stapanje za kojim tragamo konzumiramo preko naše dece.
O pensamento crítico nos dá as ferramentas que filtram um mar de informações para encontrarmos o que procuramos.
Kritičko razmišljanje nam može dati oruđa da pročešljamo more informacija i da nađemo ono što tražimo.
Então uma das coisas que procuramos em Bali foram os móveis para o escritório.
Tako da su jedne od stvari koje smo tražili na Baliju bile nameštaj.
4.280287027359s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?